BLV
6.
εἰς PREP
G1519 τὸ T-ASN
G3588 παρακαλέσαι V-AAN
G3870 ἡμᾶς P-1AP
G2248 Τίτον N-ASM
G5103 ἵνα CONJ
G2443 καθὼς ADV
G2531 προενήρξατο V-ADI-3S
G4278 οὕτως ADV
G3779 καὶ CONJ
G2532 ἐπιτελέσῃ V-AAS-3S
G2005 εἰς PREP
G1519 ὑμᾶς P-2AP
G5210 καὶ CONJ
G2532 τὴν T-ASF
G3588 χάριν N-ASF
G5485 ταύτην.D-ASF
G3778
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
6. Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
KJVP
6. Insomuch that we G2248 desired G3870 Titus, G5103 that G2443 as G2531 he had begun, G4278 so G3779 he would also G2532 finish G2005 in G1519 you G5209 the G3588 same G5026 grace G5485 also. G2532
YLT
6. so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
ASV
6. Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.
WEB
6. So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.
ESV
6. Accordingly, we urged Titus that as he had started, so he should complete among you this act of grace.
RV
6. Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.
RSV
6. Accordingly we have urged Titus that as he had already made a beginning, he should also complete among you this gracious work.
NLT
6. So we have urged Titus, who encouraged your giving in the first place, to return to you and encourage you to finish this ministry of giving.
NET
6. Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.
ERVEN
6. So we asked Titus to help you finish this special work of giving. He is the one who started this work.